|
杰克一把拉过安妮。
那个白影很快地从他们身边掠过,然后就消失在阴影里了。
“一个木乃伊。”安妮说,“死而复生。”
“算了吧。”杰克结结巴巴地说,“木乃伊不可能是活的。”他重又拾起那本关于埃及的书。
“这是什么?”安妮问,她从地上拾起个什么东西。“看,木乃伊掉的。”
是一个金色的棒子,大约1英尺长(注:1英尺=0.3048米),一端刻着一个狗头。
“像是一根权杖。”杰克说。
“权杖是什么?”安妮问。
“那是国王和王后拿着的东西。”杰克说,“它意味着他们统治全民的至高权力。”
“回来,木乃伊!”安妮喊道,“我们捡到你的权杖了。回来!我们想帮你。”
“嘘!”杰克说,“你傻了吗?”
“但是木乃伊——”
“那不是木乃伊。”杰克说,“那是个人。一个真人。”
“什么人会在金字塔里呢?”安妮问。
“我也不知道。”杰克说,“也许这本书能帮我们。”
他飞快地翻着书。终于找到一幅画画着金字塔里的人。他读道:
盗墓贼经常把木乃伊随葬的宝物掠夺一空。金字塔内有一些假的通道就是为阻止这些盗墓贼而建的。
杰克合上书。
“没有什么活的木乃伊。”他说,“那就是一个盗墓贼。”
“啊,一个盗墓贼?”安妮说。
“是的,从坟墓里偷东西的贼。”
“可是要是那个贼回来怎么办?”安妮问,“我们最好还是走吧。”
“好的。”杰克说,“但是我得先记记笔记。”
他把关于埃及的书放回了背包,拿出了笔记本和铅笔。
他在笔记本上写下了这样的词:
盗墓贼
“杰克!”安妮喊着。
“等一会!”杰克说。他又继续写着:
盗墓贼想偷东西
“杰克!看!”安妮说。
杰克感到了一股冷冷的空气飞快地掠过身体。他抬头一看,一阵恐惧沁入全身。
另一个身影朝他们缓缓地走来了。
这可不是盗墓贼。
不是,是一个女人,一个美丽的埃及女人。
她漆黑的头发上戴着花,身穿一条打褶的白色长裙,身上的金色饰物闪闪发光。
“这里,杰克。”安妮小声说,“给她这个。”她说着把那根金色的权杖递给了杰克。
那位埃及女人在杰克和安妮面前停了下来。
杰克伸出手去,递过权杖。他的手都在颤抖。
结果他大吃一惊。权杖居然穿过了那女人的手。
她似乎是空气做成的。
声明:本文由著作权人授权新浪网独家发表,未经许可,禁止转载。