|
里面是一个真正的木乃伊。
纱布绷带还裹着那个光光的骷髅脑袋,但脸上的大部分绷带已经脱落了。
这就是哈特比,尼罗河王后。
她残破的牙齿也露了出来,还有她带着皱纹的耳朵、被压碎的鼻子、萎缩的肉体和空洞的眼眶都露在了外面。
连包裹身体的破旧的绷带也都快要脱落了,露出了里面的骨头。
“哦,天啊!”安妮叫道,“咱们走吧。”
“不。”杰克说,“这多有意思啊。”
“忘了它吧!”安妮说着开始往屋外走去。
“等等,安妮。”
“来啊,杰克,快点!”安妮站在门边喊着。
杰克拿出那本关于埃及的书,翻到了印有木乃伊图片的一页。他大声读道:
古埃及人试图良好地保存尸体,使它能永远保留。他们首先用盐来干燥尸体。
“哦,别念了!”安妮说。
“你听着。”杰克说着继续读道:
然后将尸体抹上油,并用绷带紧紧包裹。脑子是要从尸体里取出来,方法是——
“哎呀!别念了!”安妮叫道,“再见吧!”
她说着冲出了房间。
“安妮!”杰克喊道,“我们得把死亡之书给她啊!”
可是安妮已经冲出了房间。
杰克把手伸进背包取出了卷轴和权杖,把它们放到了木乃伊骷髅的旁边。
是他的想像吗?好像有一声深深的叹息在房间里回响着,木乃伊的脸好像变得平静了。
杰克一面往后退去,一面屏住了呼吸。他退出了木乃伊的房间,退出了放着木船的房间,走下了阶梯。
在阶梯下面,他终于长出了一口气,放下心来。
他往走廊那头看了看,空荡荡的什么也没有。
“嘿,安妮,你在哪里啊?”他说。
没人回答。
安妮到底在哪里呢?
杰克开始朝走廊走去。
“安妮!”他喊着。
难道她已经跑出金字塔了吗?难道她已经在外面了吗?
“安妮!”
“救命啊,杰克!”一声呼喊从远处传来。
是安妮。可是她在哪里呢?
“救命,杰克!”
“安妮!”
杰克顺着昏暗的走廊跑了起来。
“救命啊,杰克!”安妮的叫声似乎越来越小了。
杰克停下了脚步。
他好像跑得离安妮的呼救声越来越远了。
“安妮!”他叫道,又回到了墓室。
“杰克!”
在那儿!她的声音比刚才大了。
“杰克!”
声音更大了。
杰克爬上阶梯,重又回到了有木船的那个房间。
他四下里看了看,还是那些家具、乐器和那只木船。
这时他看见了另一扇门,就在他刚才经过的门旁边。
这另一扇门也开着。
杰克冲了进去,发现自己正站在一截阶梯的最上面。
这阶梯和隔壁走廊里的阶梯一模一样。
杰克走进了走廊,墙上的火把照亮着四周。
这走廊也和旁边那个走廊一模一样。
“安妮!”他喊道。
“杰克!”
“安妮!”
“杰克!”
安妮正从走廊那头向他跑来。
她猛地扑到杰克的怀里。
“我迷路了!”她喊道。
“我猜这是那些假通道中的一个。是用来迷惑盗墓贼的。”杰克说。
“假通道?”安妮气喘吁吁地说。
“是啊,看上去就和正确的走廊一样。”杰克说。“我们得回到那间有木船的房间,从右边的门出去。”
就在这时,他们听到一阵吱吱呀呀的声音。
杰克和安妮回过头去,顺着阶梯望上去。
门在他们恐惧眼神的注视下慢慢地合上了。
远处传来一阵低沉的轰隆隆的声音,所有的火把都熄灭了。
声明:本文由著作权人授权新浪网独家发表,未经许可,禁止转载。