跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

6 鲸鱼的眼睛

http://www.sina.com.cn  2007年11月04日 22:03  湖北少年儿童出版社 

  划艇剧烈地左右摇晃着。浪很大,溅起咸咸的海水,刺痛了杰克的眼睛。他有些晕船。

  “抓牢了!”骷髅船长大声说。他指了指大海,说:“不然我们就成了这些畜牲的盘中餐了。”

  只见深色的鱼鳍划过海面,原来是鲨鱼!其中一只从划艇旁边疾行而过,杰克若是伸出手都可以摸到它!他不禁打了个哆嗦。

  但是不多久,划艇就来到了大船跟前。

  舱里的空气潮湿、酸臭。一束惨淡的白光从一扇小圆窗里射进来。

  “噢,天哪!我们得想办法回到小岛。”杰克说。

  “那我们就可以爬进树屋回家了。”安妮说。

  “没错。”但杰克忽然感到没了力气,他们怎样才能从这困境中逃出去呢?

  “咱们最好研究一下那本书。”他说。于是把手伸进背包里,拿出了那本关于海盗的书。

  他快速翻动书页,找寻对他们有用的信息。

  “看。”他说。

  他发现了一张海盗埋财宝箱的图片,“这也许有用。”他说。

  他们一起读着图片下面的文字:

  基德船长是个著名的海盗,据说他把一只装满金子和珠宝的箱子埋在了一座荒岛上。

  “基德船长!”杰克说。

  “那么这就是骷髅船长所说的‘孩子的宝藏’啰!”安妮说。

  “对。”杰克回答。

  安妮从圆窗子里看出去,说:“基德船长的金银财宝一定埋在岛上的某个地方。”

  杰克拿出他的笔记本和铅笔,写道:

  基德船长的财宝在岛上。

  “杰克!”安妮说。

  “别吵!等一下,我在思考。”杰克说。

  “你猜我看见什么了?”安妮说。

  “什么?”杰克眼睛盯着书问。

  “一头鲸鱼。”

  “好极了。”杰克说。他抬起头来,“一头鲸鱼?你刚才是说一头鲸鱼吗?”

  “鲸鱼。大鲸鱼。有足球场那么大呢!”

  杰克跳起来与她一起看向窗外。

  “在哪儿呀?”杰克问。他目所能及的就是小岛、汹涌的波涛和鲨鱼的鳍。

  “在那儿!”安妮说。

  “哪儿呀?在哪儿?”

  “那儿呀!小岛的形状不就像一头巨大的鲸鱼吗?”

  “噢,天哪!”杰克小声说。他现在终于看见了。

  “看见鲸鱼背了吗?”安妮问。

  “对。”岛上的斜坡看上去就像鲸鱼的背。

  “看到它喷出的水柱了吗?”安妮问。

  “嗯。”树屋所在的棕榈树看起来就像鲸鱼喷出的水柱。

  “看见它的眼睛了?”安妮问。

  “对。”一块黑色的大石头看上去就是鲸鱼的眼睛。

  “金子藏在鲸鱼的眼睛下面。”杰克小声说,“天哪!”

上一页 1 2 下一页

声明:本文由著作权人授权新浪网独家发表,未经许可,禁止转载。


网友评论

登录名: 密码: 匿名发表
Powered By Google

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有