|
杰克把纸条给安妮看,上面写着:
“救我……被施了咒语……找到四样东——”
“噢!不会吧。”安妮说,“我们得去帮她,可是什么是‘东’?”
“可能她试图写‘东西’吧。”杰克说,“看到那个‘东’字后面可不是还没写完么?”
“可能那个咒语开始发生作用,正使她消失或者怎么的。”安妮说。
“没错。”杰克说,“我在想她有没有留下什么其他的线索。”他在小树屋四处扫视着。
“看!”安妮指着角落里的一本书说,“那是唯一一本开着的书。”
杰克又四处看了看,安妮说得对,他感到一阵颤抖穿过他的脊背。
杰克转身走向那本书把它捡了起来,他把它举到窗边,落日的余辉把书页照成了金色。
杰克凝视着上面的图片,图片上画着一些开着白花的树,那些树长在一座山的旁边,靠近一条宽宽的湍急的小溪。
图中还有两个人,他们穿着深色的衣服,脸上蒙着黑色的面巾,背后还绑着长长的剑。
“噢!我的天。”杰克小声道。
“他们是谁?”安妮问道。
“忍者吧,我想。”杰克说。
“忍者?真的吗?”安妮说。
“摩根把这本书翻开到这一页留在这儿肯定是有原因的。”杰克说。
“可能这就是那个咒语把她带去的地方呢。”安妮说。
“或者这就是那四样东西的所在地。”杰克说。
“我们走!”安妮说。
“现在?”杰克说。
“没错,摩根现在有麻烦!她现在就需要我们!”安妮说。
“但是我们必须先看看这本书。”杰克说,“那样我们才能有备而去。”
“算了吧!”安妮说,“每分钟都不能耽误!”她一把从杰克手中夺过了书。
“拿回来。”杰克说,“我们必须了解一下那个地方。”
安妮把书拿得远远的,“我们到那儿就会知道了。”她说。
“我们甚至不知道那是哪儿!”杰克说。
可是安妮指着那幅图片说道,“我希望我们能去那儿。”
橡树的叶子开始抖动了。
吱吱。吱吱。
“别害怕,花生。”安妮说。她把老鼠捧了起来,然后放进她运动衫的小口袋里。
风吹了起来。
风刮得越来越大了。
树屋开始打转。
转得越来越快。
杰克把眼睛紧紧地闭起来。
然后一切都平静了。
绝对的平静。
除了四周流水的声音。
声明:本文由著作权人授权新浪网独家发表,未经许可,禁止转载。