|
杰克、安妮和花生一同向外望去。
雪花从灰蒙蒙的天空飘下。
在一片光秃秃的树林里,树屋挂在了最高的一棵树上。
这片林子在一片广阔的白皑皑的平原上。平原的尽头是高耸的岩石峭壁。
“我冷……冷。”安妮说。她的牙齿格格作响。她用浴巾把自己紧紧地裹了起来。
吱……吱吱。花生似乎也很冷。
“可怜的小老鼠。”安妮说,“我把你放进杰克的背包里,在那里你会暖和一点的。”
安妮把花生塞进杰克的背包里。
“我们得回家去。”杰克说,“我们需要暖和些的衣服。”
“我们回不了家。”安妮说,“你忘了?不完成使命的话,我们是找不到那本宾夕法尼亚的书的。魔法就是这样进行的。”
“啊……没错。”杰克说。他看了看周围,没看见那本宾夕法尼亚的书,那本每次总是在最后把他们送回家去的书。
安妮又瞅着窗外。“我们究竟在什么地方呢?”她问道。
“我会弄明白的。”杰克说。他拾起那本打开的书,读着封面上的书名:《冰河时代的生命》。
“冰河时代?”安妮说,“难怪我们这么冷。”
“我们顶好尽快找到第三样带M的东西。”杰克说,“赶在我们冻成冰棍之前。”
“看!”安妮低声说,“有人。”她指着窗户外面。
杰克也看见了:四个人影在悬崖上。两个大块头,两个小个子——手里都握着长矛。
“他们是谁?”安妮说。
“我在书里找找看。”杰克说。
他找到一幅图,上面画着一些人。他把图上的文字读给安妮:
早期新人被称作克罗马农人。在冰河时代晚期的欧洲,他们有时住在悬崖下面的洞穴里。
“他们为什么手持长矛呢?”安妮说。
杰克翻了一页,看到另一幅画有克罗马农人的画。他高声读道:
克罗马农人经常以家庭为单位狩猎。他们用树枝覆盖着深深的坑。然后他们再把驯鹿和猛犸赶进陷阱里。
“啊,围捕动物——这够悲哀的。”安妮说。
“不,不能这么说。”杰克说,“他们不狩猎就无法活下去呀。你要知道,他们可没有超市。”
他们注视着这家人消失在悬崖的另一边。
“来吧,我快冻僵了。”杰克说,“克罗马农人忙着狩猎的时候,让我们也抓紧去找带M的东西吧。”
“不过我想去见见他们。”安妮说。
“算了吧。”杰克说,“他们可不像我们,他们手里可没有什么书能告诉他们我们是谁。他们会把我们当成敌人,向我们投长矛呢。”
“噢,是的。”安妮说。
杰克把书收了起来。
吱吱。花生从背包里探出脑袋。
“待在里面。”安妮说。
杰克背起背包,顺着绳梯开始往下爬。
安妮紧跟其后。
在冰天雪地里,他们蜷缩在一起。
寒风刺骨。杰克用浴巾裹住头。雪片敲击着眼镜。
“喂,杰克。”安妮说,“瞧瞧我。”
安妮戴上了游泳护目镜。“现在我可以看东西了。”她说。
“好主意。”杰克说,“现在用你的浴巾包住自己的头。身体热量多半是从头上散失的。”
安妮用浴巾包住自己的头。
“我们应该找个洞穴或找个暖和些的地方。”杰克说。
“我敢打赌悬崖那里有洞穴。”安妮说。
她和杰克动身穿越白雪皑皑的平原。雪还不怎么深,但是风刮得很猛。
“我说对了吧!”安妮指着岩石间的一个孔——一个洞穴。
他们向它奔去。
“小心点。”杰克说。他们小心翼翼地爬进昏暗的洞穴。
里面暖和不了多少,不过至少吹不到风了。
在昏暗的光线下,他们跺掉粘在球鞋上的雪。
安妮摘下她的护目镜。
“这儿有股气味。”杰克说。
“对,像是湿漉漉的小狗的气味。”安妮说。
“让我看看能不能发现什么。”杰克说。
他拿出冰河时代那本书。
“我去看看周围。”安妮说,“那个带M的东西也许就在这儿。如果是这样,我们就可以回家暖暖和和的了。”
杰克站在洞穴的入口处,这样他就可以借着光线看书了。
“这个洞穴堆满了棍棍棒棒。”安妮说。
“你说什么?”杰克说,可他的头仍埋在书里。
“不,等等,我想它们是骨头。”安妮说。
“骨头?”杰克应声答道。
“对。这后面有好多的骨头,满地都是。”
杰克翻着书页,找到一幅画,上面画着堆满骨头的洞穴。
“我听到了什么声音。”安妮说。
杰克读着洞穴画下的文字:
冰河时代的大洞穴熊身高超过八英尺 。这些熊比今天的大灰熊大得多,凶猛得多。它们的洞穴里堆满了它们祖先的骨头。
“安妮!”杰克低声叫着,“快回到这儿来!”
他们正待在大洞穴熊的窝儿里呢!
声明:本文由著作权人授权新浪网独家发表,未经许可,禁止转载。